De la nécessité d'une (bonne) traduction

14 janvier 2022 | Anonyme
Quelques pistes sur comment s'y prendre pour que la traduction simultanée fonctionne bien et que les personnes "à qui l'on traduit" puissent comprendre et prendre part à la conversation. - D / Guides pratiques, Migrations, luttes contre les frontières, Infokiosque fantôme (partout), Expérimentations (...)
 Site référencé:  Infokiosques
 D

Infokiosques 

TransPédé.eGouines cependant
22/01/2022
Anorexie ou « pourquoi tu manges tes légumes et ta viande séparément ? »
7/01/2022
Guide de navigation en eaux troubles
31/12/2021
Sabotage d'un poste électrique
26/12/2021
Sachez que je n'attends rien de votre institution
21/12/2021
Entre désir gay et imitation hétéro
11/12/2021