Texte de de HORI Yasuo du 8 mai 2016 traduit de l'espéranto par Ginette MARTIN avec l'aide de Paul SIGNORET. Relecture Janick Magne. Article original en espéranto Aujourd'hui nous sommes le 8 mai. Plus de 3 semaines déjà se sont écoulées depuis le (...)
Site référencé:
Fukushima
Fukushima
Autour du Mont Shinobu dans la ville de Fukushima
15/12/2016
La politique nucléaire des pays voisins du Japon
8/12/2016
Pour la défense de l’intérêt public : connecter et amplifier les voix indépendantes en matière d’accidents nucléaires
4/12/2016
Derniers mouvements en date contre la politique nucléaire
25/11/2016
Nouveau tsunami à Fukushima Daiichi
22/11/2016
Vivre dans le jardin nucléaire avec Ethos, un crime contre l'humanité
20/11/2016